НАПИСАННЯ ПРІЗВИЩА ТА ІМЕНІ ОСОБИ ЯК В ID-КАРТЦІ, ТАК І В ЗАКОРДОННОМУ ПАСПОРТІ ГРОМАДЯНИНА УКРАЇНИ, ЗДІЙСТЮЄТЬСЯ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ З ТРАНСЛІТЕРАЦІЄЮ ЛАТИНСЬКИМИ ЛІТЕРАМИ, ЯКІ Є НЕВІД’ЄМНОЮ ЇХ СКЛАДОВОЮ
Транслітерація прізвища та імені латиницею, відповідно до вимог українського алфавіту, в паспортних документах застосовується в Україні з 2015 року. На прохання особи під час подання заяви для оформлення паспортів, транслітерація може бути змінена і виконана відповідно до написання у раніше виданих на її ім’я паспортних документах або документах, виданих компетентними органами іноземної держави. При кожному оформленні паспортів людина власним підписом підтверджує правильність написання своїх персональних даних, у тому числі й написання транслітерації. Використовуючи таку можливість громадяни України змінювали транслітерацію написання своїх прізвища та ім’я. У зв’язку з чим виникала ситуація,[…Читати далі…]
Читати далі